Web Analytics Made Easy - Statcounter

کسری قاسمی: «حلقه زرین یوز ایرانی» که با تکنیک قلمزنی ساخته شده از ظرافیت خاص هنری در طراحی و اجرا بهره برده است. اثر دیگر این هنرمند « حلقه زرین جام جهانی قطر» است.

او که فرزند استاد حاج اسماعیل جنگی پدر هنر قلمزنی استاد خراسان رضوی است درباره «حلقه یوز ایرانی» گفت: «در کشور ما المان‌های که مربوط به کشور ایران، هنر ایرانی باشد، کم است به همین دلیل به یوز ایرانی را برای این نماد انتخاب کردم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

نمادی که یادآور تیم ملی فوتبال ایران است.»

او به پیراهن تیم ملی اشاره دارد، پیراهنی که به گفته او نتوانسته به المان برای تیم ملی تبدیل شود: «این پیراهن از لحاظ طراحی ضعف زیادی دارد. به همین دلیل من یوز ایرانی را انتخاب کردم و آن را با اقتدار، غرور نشان دادم. یوز توپ را بغل کرده است، بغلی که حالی از اقتدار ایران است گویی که کره زمین را بغل کرده است؛ نشانی از غیرت و عظمت جوانان ایرانی در موفقیت های پیاپی و فتح دست نیافتنی‌هاست.»

این اثر با قلمزنی ظریف بر روی فلز سرد و سخت تبدیل به اثری شده است که به گفته علی جنگی قابلیت این را دارد که تبدیل به نماد و جواهر شود. سازنده نماد ضامن آهو و چندین اثر در زمینهٔ جواهر درباره «حلقه زرین جام‌جهانی» که به امیرقطر اهدا شده است گفت: «در این اثر از سه عنصر جام جهانی قطر یعنی استادیوم الجنوب، توپ بازی‌های جام جهانی قطر و ماسکات لعیب استفاده شده است.»

او با تاکید بر ظرافت بر قلمزنی تصریح کرد:‌ «ریزترین توپ طلای جهان با قطر ۴/۵ میلیمتر با تمام جزئیات در این اثر قرار گرفته و برای ساخت این اثر بیش از ۵۰۰۰۰ دلار هزینه و ۱۸۰ روز زمان صرف شده است.»

او درپاسخ به این پرسش که «حلقه یوز ایرانی» و «حلقه زرین جام‌جهانی قطر» چه روندی را باید طی کنند تا به نمادی در بین مردم تبدیل شوند گفت: «در ابتدا المان‌ باید مطرح شود، زمانی که المان مطرح شود و به گوش مردم برسد، باید سیاست‌ و برنامه‌هایی برای توزیع، کپی و انتشار زیاد آن آماده کرد.»

او با تاکید بر اینکه نقشه راه این موضوع را آماده دارد به این نکته اشاره کرد: «در ابتدا باید اثر خوب دیده شود، بعد هنری، یونیک و اصل بودن اثر باعث می‌شود که در بین مردم محبوب شود. به عنوان مثال نگاه کنید که نمادهای جام‌جهانی قطر در هر شکل و قیمتی در دسترس مردم است، حتی نمادهای پلاستیکی و ارزان آن در دسترس کودکان است.»
حلقه زرین یوز ایرانی در مراسم رونمایی از پیراهن تیم ملی ایران که سه شنبه در برج میلاد برگزار شد، توسط استاد علی جنگی و در حضور بازیکنان تیم ملی فوتبال به موزه تیم ملی فوتبال ایران اهدا گردید.

۵۷۵۵

کد خبر 1700197

منبع: خبرآنلاین

کلیدواژه: تیم ملی فوتبال ایران جام جهانی 2022 قطر جام جهانی قطر یوز ایرانی حلقه زرین تیم ملی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۴۸۷۸۵۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کتب ترکی بیشتر معرفی شود/ به آثار نیما یوشیج و زرین کوب علاقه‌مندم

حجابی کرلانگیچ در حاشیه سی و پنجمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در گفت‌وگو با خبرنگار آنا تصریح کرد: بیش از اینکه ادبیات ترکیه در ایران شناخته شده باشد، ادبیات ایران در ترکیه شناخته شده است و ما اقدامات متعددی برای معرفی آثار ادبی ایران انجام داده ایم.

وی افزود: از جمله اینکه در نظر داریم آتلیه ترجمه‌ای راه‌اندازی کرده و نسبت به ترجمه آثار ادبی فعالیت بیشتری داشته باشیم.

به گفته سفیر ترکیه در ایران برای معرفی هر چه بیشتر آثار ادبی ترکیه لازم است، ناشران و فعالان این حوزه در ایران توجه بیشتری به آثار ما داشته باشند تا حداقل کتاب‌های مفاخر ادبی ما بیش از پیش معرفی شود.

کرلانگیچ با اشاره به اشتراکات فرهنگی ایران و ترکیه کتاب را یکی از ابزارهای معرفی فرهنگ ها به یکدیگر دانست و گفت: رویداد نمایشگاه کتاب تهران یکی از رویدادهای باسابقه در این زمینه است که از مسیر کتاب توانسته ارتباط فرهنگی مطلوبی بین کشورهای همسایه به وجود آورد.

سفیر ترکیه در ایران با اشاره به اینکه این نمایشگاه را از سال 2000 میلادی می‌شناسد، اضافه کرد: در این نمایشگاه ناشران ترکیه حضور یافته اند و آماده همکاری با ناشران ایرانی هستند.

وی با اشاره به ادبیات غنی مدرن و کلاسیک ایران متذکر شد: ما در معرفی نظامی، مولوی و سایر مفاخر ایرانی که در بین مردم ترکیه نیز جایگاه والایی دارند، آثار متعددی داریم.

کرلانگیچ افزود: همچنین در بخش ادبیات مدرن ایران نیز آثار فاخر متعددی وجود دارد و بنده می‌توانم به نوشته‌های جمال زاده، زرین کوب، نفیسی، نیما یوشیج و احمد شاملو اشاره کنم که آثار خواندنی و قابل توجهی دارند.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • بیش از هزار واژه پرکاربرد زبان بلغاری ریشه و اصالت فارسی دارند
  • الحاق شناورها و تجهیزات جدید به نیروی دریایی
  • کتب ترکی بیشتر معرفی شود/ به آثار نیما یوشیج و زرین کوب علاقه‌مندم
  • پاداش یک و نیم میلیاردی به مدال آوران کشتی
  • پاداش میلیاردی فدراسیون کشتی به مدال‌آوران رقابت‌های جهانی صربستان
  • پاداش میلیاردی فدراسیون کشتی به مدال آوران رقابت‌های جهانی صربستان
  • پاداش ۱.۵ میلیاردی فدراسیون کشتی به ۹ مدال‌آور جهانی
  • کسب ۳ مدال طلا توسط بانوی وزنه‌بردار کردستانی
  • دیپلمات‌های طالبان در تهران میزبان تیم ملی فوتسال افغانستان
  • ۶۰۰ اثر از هنرمندان ایرانی در نمایشگاه هنر جهانی دبی به نمایش درآمد